chán đời
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Dégoûté de la vie, las de l'existence : Exprime un état de lassitude profonde, de désenchantement ou de découragement face à la vie en général. Il décrit un sentiment de fatigue existentielle.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Sau chuỗi ngày thất bại, anh ấy cảm thấy rất chán đời. (Après une série d'échecs, il se sent très dégoûté de la vie.)
- Đừng có vẻ chán đời như vậy, cuộc sống còn nhiều điều thú vị mà. (N'aie pas l'air si las de l'existence, la vie a encore beaucoup de choses intéressantes.)
- Cô ấy viết những bài thơ đầy tâm trạng chán đời. (Elle écrit des poèmes pleins d'un état d'esprit de dégoût de la vie.)
Utilisations avancées
"sống trong tâm trạng chán đời" : vivre dans un état de dégoût de la vie.
- Giai đoạn đó, ông ấy sống trong tâm trạng chán đời. (Durant cette période, il vivait dans un état de dégoût de la vie.)
"cái nhìn chán đời" : un regard désabusé/las de la vie.
- Anh ta có cái nhìn chán đời về tương lai. (Il porte un regard désabusé sur l'avenir.)
Variantes et mots apparentés
Chán nản (adj) : découragé, démoralisé. (Souvent moins fort et moins existentiel que "chán đời").
- Sau tin đó, tinh thần cô ấy rất chán nản. (Après cette nouvelle, son moral est très découragé.)
Bi quan (adj) : pessimiste.
- Anh ấy có quan điểm bi quan về vấn đề này. (Il a un point de vue pessimiste sur ce problème.)
Synonymes
- Mệt mỏi với cuộc sống : fatigué de la vie.
- Chán sống : las de vivre. (Note : Cette expression est très proche mais peut être perçue comme plus directe et forte).
Expressions idiomatiques liées
- "Chán như con gián" : (Littéralement : "Aussi dégoûté qu'un cafard") Expression familière et exagérée pour exprimer un profond ennui ou dégoût, parfois utilisé dans un contexte moins grave que "chán đời".
- Ngồi một mình cả ngày, chán như con gián. (Rester seul toute la journée, c'est d'un ennui mortel.)
- dégoûté de la vie